Thỏa thuận sử dụng
Cập nhật lần cuối: 10/03/2026
1. Chấp nhận các điều khoản
Chào mừng quý khách đến với website của VietSun Travel. Bằng việc truy cập, duyệt, và sử dụng nền tảng của chúng tôi, bạn được xem là đã đọc, hiểu rõ, và đồng ý tuân thủ một cách vô điều kiện với tất cả các điều khoản và điều kiện được nêu tại đây ("Thỏa thuận sử dụng"). Nếu bạn không đồng ý với bất kỳ phần nào của các điều khoản, vui lòng ngay lập tức ngừng sử dụng website và các dịch vụ do chúng tôi cung cấp.
Chúng tôi bảo lưu quyền cập nhật, bổ sung, sửa đổi hoặc xóa bỏ các phần của điều khoản này vào bất kỳ lúc nào mà không cần phản hồi hay thông báo trước bằng văn bản tới từng người dùng, tùy thuộc vào thay đổi thực tế của chính sách kinh doanh cũng như quy định của pháp luật hiện hành. Bạn nên thường xuyên truy cập trang này để có những cập nhật mới nhất. Mọi sự tiếp tục sử dụng dịch vụ sau những cập nhật này sẽ cấu thành sự chấp thuận ràng buộc của bạn đối với những thay đổi được tạo ra.
2. Dịch vụ cung cấp và đặt chỗ
Nền tảng của VietSun Travel chuyên cung cấp các giải pháp đa dạng trong lĩnh vực du lịch và lữ hành bao gồm đặt tour nội địa, quốc tế, combo vé máy bay - khách sạn, và dịch vụ hỗ trợ visa. Hệ thống cho phép người dùng xem, so sánh giá cả và đặt mua trực tiếp các dịch vụ trực tuyến. Tất cả các nội dung đăng tải như lịch trình, giá cả, và các dịch vụ khác đều mang tính chất tổng hợp từ nhiều nguồn uy tín và có giá trị tại thời điểm công bố.
Giá cả dịch vụ luôn có thể biến động và việc hoàn tất đặt chỗ chỉ được chứng nhận khi quý khách nhận được email xác nhận hoặc thông báo chính thức có chứa mã đơn hàng từ hệ thống kèm theo tình trạng thanh toán hoàn tất. Một số tour được cung cấp có chính sách thay đổi lịch trình không báo trước tùy theo yếu tố ngoại cảnh như thời tiết xấu, quyết định từ cơ quan quản lý hàng không, hoặc các lý do bất khả kháng nằm ngoài khả năng kiểm soát của VietSun Travel.
3. Trách nhiệm của người sử dụng
3.1 Cung cấp thông tin
Bạn cam kết rằng toàn bộ những thông tin cơ bản đăng ký hoặc cung cấp trong quá trình đặt phòng, lập tài khoản hoặc thanh toán là trung thực, đầy đủ và hoàn toàn chính xác. Bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn đối với việc cung cấp sai thông tin dẫn đến hậu quả bị hủy dịch vụ, bị từ chối lên máy bay hoặc sai lệch thông tin xử lý các thủ tục bắt buộc mà VietSun Travel sẽ không chịu mọi khoản truy thu phát sinh tiếp theo.
3.2 Sử dụng hợp pháp
Bất kỳ hành vi sử dụng nền tảng phục vụ cho mục đích phi pháp hoặc gian lận (bao gồm nhưng không giới hạn: sử dụng thẻ tín dụng đánh cắp, tạo lệnh đặt phòng giả mạo để đầu cơ, tấn công mạng làm cản trở sự vận hành của trang web) đều bị nghiêm cấm. Bất kỳ sự vi phạm nào được xác minh sẽ dẫn đến việc đình chỉ vĩnh viễn quyền sử dụng tài khoản của bạn, và chúng tôi có thể tham chiếu lên cơ quan pháp luật có thẩm quyền ngay khi có căn cứ.
4. Quyền sở hữu trí tuệ
Trang web cùng với toàn bộ nội dung bao hàm trong đó như mã nguồn, đồ họa, thiết kế hình ảnh biểu tượng, cơ sở dữ liệu và bất kỳ định dạng văn bản hay tư liệu liên quan đều được xem là tài sản riêng thuộc về bản quyền của cơ quan chủ quản VietSun Travel, được bảo hộ một cách nghiêm ngặt theo các luật quốc tế và đạo luật Sở hữu Trí tuệ của nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam.
Trừ những trường hợp có văn bản chuyển quyền rõ ràng, người dùng không thể, dưới mọi góc độ nào, được khai thác phục vụ mục tiêu thương mại từ việc tái sản xuất, phát trực tiếp, hoặc chỉnh sửa nội dung thuộc website của chúng tôi thành các chế phẩm phái sinh. Mọi mục đích cá nhân với tính chất trích dẫn nhằm thông cáo chia sẻ thì yêu cầu trích dẫn minh bạch nguồn dẫn chiếu về hệ thống vietSun.
5. Giới hạn và miễn trừ trách nhiệm
Chúng tôi luôn cố gắng giữ các nguồn dữ liệu cung cấp hoạt động xuyên suốt, chính xác nhất về thực tế. Tuy vậy, trong phạm vi được pháp luật cho phép, VietSun Travel từ chối các trách nhiệm đối với sự không hoàn hảo trong chất lượng hình ảnh giới thiệu từ đối tác thứ 3, lỗi trục trặc thông tuyến kết nối và rủi ro gián đoạn giao dịch liên quan đến ngân hàng, hệ thống thanh toán trung gian, hoặc việc website tạm ngừng phục vụ để quá trình bảo trì nâng cấp thường kỳ được diễn ra.
6. Quy định về thay đổi, hoãn hủy dịch vụ
Trong quá trình triển khai sản phẩm, nếu có bất cứ vướng mắc về hoàn, hủy hoặc hoãn dịch vụ du lịch, các chính sách sẽ được áp dụng theo đúng tiêu chí mà quý khách đã được đọc trước khi tiến hành thanh toán cuối cùng. Chính sách chi tiết về mức phí phạt hoặc điều kiện thời gian báo hủy (trước 5 ngày, 10 ngày, hay trong 24 giờ) phụ thuộc rất nhiều vào những nhà cung cấp dịch vụ độc lập như hãng bay giá rẻ hay khu du lịch đặc biệt.
7. Luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp
Toàn bộ các nội dung thuộc điều khoản thỏa thuận này sẽ được công nhận, diễn giải và áp dụng thi hành theo khung pháp lý hiện hành của pháp luật Việt Nam. Trong trường hợp có mâu thuẫn hoặc khiếu kiện, các bên cam kết giải quyết bằng tinh thần đoàn kết, thiện chí hòa giải. Nếu nỗ lực không tự đạt được kết quả, tòa án có thẩm quyền ở lãnh thổ Việt Nam sẽ là điểm đến duy nhất có trách nhiệm đứng ra giải quyết bế tắc với phần phán quyết cuối cùng có giá trị đối với cả hai bên tham vấn.